This was contributed by one of the forum members by email, and I just had to share it with everyone.
“In the preface of his Bible, Webster wrote: “Whenever words are understood in a sense different from that which they had when introduced, and different from that of the original languages, they do not present to the reader the Word of God.” (w11 12/15 p. 13 Why Be Guided by God’s Spirit?)
Now consider that we have recently redefined the term “generation” found at Mat. 24:34 to ‘a sense different from that which it had when introduced, and different from that of the original language.’ [Or our current language for that matter. – Meleti] Wouldn’t that present to the reader something other than the Word of God?
We also do this with Mat. 24:31 where we change the meaning of “gather” to “seal”.